澳門境內的果阿、達曼及迪烏社群雖規模不大卻充滿活力,在這個由中國管轄、多元文化並存的地區,已逐漸展現其存在感;這裡的人們不僅來自葡語國家,更涵蓋社會各行各業。

果阿、達蒙與迪烏的藝術、文化及美食在澳門廣為人知且備受推崇。多年來,透過「果阿、達蒙及迪烏歌舞團」,諸如《Aum Saibá Poltodi Vétam》、《Barra de Damão》、《O` Divan de Mogará》等民間歌曲與舞蹈,幾乎已深深植根於葡萄牙、中國及其他社群的心中。澳門民眾透過仿建果阿的維斯·雷伊拱門、達蒙的聖杰羅尼莫堡、迪烏的海堡等歷史與宗教古蹟,對這些建築有了深入的認識。他們也品嚐到了我們特有的薩拉帕泰爾、查穆薩、貝賓卡、天蛛、椰子球等眾多美食。

鑑於我們在澳門已深植根基,澳門的文化活動主辦方及外交界人士——尤其是與葡萄牙文化相關的團體——絕不能輕易排除我們的參與。果阿、達蒙及迪烏歌舞團長期以來一直致力於推廣並為諸如「卡蒙斯日…… 」或6月10日「澳門城市日」等活動,而6月24日恰逢聖若昂節,在葡萄牙統治時期這曾是法定假日——可惜如今已不再是。這項廣受歡迎的「聖若昂節」在停辦數年後已重新恢復。「果阿、達蒙與迪烏歌舞團」向來受邀於這一天演出,我們也毫不猶豫地展現:我們同樣以歌聲慶祝聖若昂節,唱著《聖若昂、聖若昂。聖若昂……請賜予我們……》、《桑達卡洛河》等曲目。甚至還有帕皮迪(papdi)和岡恩(Gunn)——一種以醋和水醃製的當地水果(即達蒙的酸櫻桃)。

最重要的是,我們參與了由澳門公民事務研究所(前身為澳門忠信堂)及澳門特別行政區政府旅遊局主辦的「葡語國家文化節」。這項年度活動始於1998年,現已成為當地政府作為旅遊吸引點的重要盛事。參與國家包括澳門、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克、幾內亞比索、聖多美和普林西比、佛得角、東帝汶,以及果阿、達蒙和迪烏,各國皆藉此推廣其藝術、文化與美食。

這一點也不奇怪,果阿、達蒙和迪烏憑藉其精彩的展覽脫穎而出,而我們的展館幾乎每年都榮獲第一、第二或第三名。展館內陳列著等比例的古蹟複製品,並以傳統服飾、手工藝品、腰果芬尼酒、海報、印度香料裝飾,更不可或缺的是研磨石(康卡尼語稱rogdo,達蒙-迪烏語稱pedra de moeira tempeira)、陶製水罐(康卡尼語稱gurgulo,達蒙-迪烏語稱calão), 椰子刨(康卡尼語稱「gantonem/… …」,達蒙-迪烏的葡萄牙語則稱「椰子刨」),所有這些展品皆從果阿、達蒙或迪烏運來。多虧我們社區中某些成員的才華,訪客、遊客及主辦單位都為之驚嘆。各參展國從未懷疑,我們理應獲得「最具原創性與藝術性展館」獎項——因為我們的努力、時間、奉獻、工藝,以及最重要的是原創性,年復一年地在此展館中得以展現。

來自果阿、達蒙和迪烏的舞蹈與歌唱團體,憑藉其在地卻極具水準的才華,因傳統歌曲、舞蹈及服飾而備受讚譽。就連當地居民,尤其是該團體中的葡萄牙裔孩童,也都唱得十分動聽:「Aum saibá poltodi vétam, Damulea lognacú vétam, maka saibá vattu dacoi maka saibá vattu collonam……」,
達蒙街……

我們美味的薩拉佩特、夏庫蒂、串燒、印度角餅、巴吉亞、馬鈴薯巴吉、阿帕斯(恰巴提)、貝賓卡、蛋糕、天蛛餅等,讓當地居民和遊客垂涎三尺,他們總會再次光臨我們的攤位,一嚐為快。

在宗教方面,澳門當地社區深切體會到果阿-達蒙及迪烏天主教徒的虔誠。多年來,當地一直於12月3日舉行慶典,以紀念我們的守護聖人——聖方濟各·沙勿略。這場以康卡尼語/葡萄牙語/英語進行的聖體聖事,以獻給果阿主保聖人的聖歌……《聖方濟各·沙勿略……我們來自果阿》……作為高潮,不僅有果阿、達蒙和迪烏的信眾參與,亦有當地敬奉聖方濟各·沙勿略的信徒共襄盛舉。

手持蠟燭,正如達蒙鎮居民在達蒙鎮公所階梯上所做的那樣,達蒙鎮的當地社區已連續14年於2月2日慶祝「聖母蠟燭節」。
毫無疑問,這場慶典少不了傳統美食、歌聲與舞蹈。這些都是我們在地賓客所享受的。坦白說,我們社區的人們也十分期待品嚐我們那辛辣又令人垂涎的傳統美食。

本堂區亦會舉辦誦念《聖母經》的玫瑰經及苦路祈禱,當地居民也會參與其中。

多年來,無論是過去還是現在,果阿-達曼-迪烏社群在澳門都展現出強大的存在感。